本エンドユーザーライセンス契約(以下「本契約」という)は、あなた(以下「お客様」という)と、 (A) お客様が北米もしくは日本に所在する場合には、500 Boylston Street, Suite 2570, Boston, Massachusetts, 02116, United StatesのTransmit Security, Inc.、 (B) お客様が北米もしくは日本以外に所在する場合には、94 Yigal Alon Street, Tel Aviv, 6789139, IsraelのTransmit Security Ltd.、または (C) お客様がカナダに所在する場合には、400-725 Granville Street, Vancouver BC V7Y 1G5 CanadaのTransmit Security (CA) Services Ltd.(以下「TRANSMIT SECURITY」という)との間の法的合意である
本契約は、TRANSMIT SECURITYのBINDID™(以下「本製品」または「BindID™」という)の使用について定めるものである。 お客様は、本製品をダウンロードし、インストールし、アクセスし、評価し、その他の方法で使用することにより、本契約に拘束されることを認め、これに同意したことになる。 お客様が本契約の条件のすべてを承諾しない場合には、直ちに本製品の使用またはアクセスを中止されたい。 本契約は、本製品がどのように取得されたか(正規販売店、再販業者、オンライン上のアプリストア、または市場を通じて取得した場合を含むが、これらに限定されない)に関わらず、お客様による本製品の使用に適用される。
TRANSMIT SECURITYは、明示または黙示のすべての保証(第三者の権利の非侵害、商品性および特定目的適合性に関する保証を含むが、これらに限定されない)を否認する。
お客様が概念実証、ベータテスト、試用、評価その他これらに類する目的(以下「評価等」という)のために本製品を使用する場合、お客様は、Transmit Securityが延長しない限り、30日間に限ってこれらを行うことができる。 Transmit Securityは、いつでも評価等を終了させる権利を留保する。評価等は、あらゆる種類の保証なしに、「現状のまま」にて提供される。 評価等に関するその他の制限は、 該当する指示または別表によるものとする。
1. 定義 本契約において使用される用語は、以下の定義によるものとする。
2. ライセンス許諾およびアクセス権
3. 所有権
秘密情報
各当事者の秘密かつ専有の情報(以下「秘密情報」という)が本製品に関連して交換され、受領された場合、各当事者は、本契約の履行または本契約で認められた場合を除き、相手方当事者の秘密情報を使用しないことに同意する。 秘密情報には、以下の(i)から(vi)のいずれかに該当する情報を含まない。 (i) 開示の時点で公然と入手可能であるか、またはその後、本条に違反することなく公然と入手可能となった情報。 (ii) 秘密情報と無関係に、受領当事者が既に知っていたか、または開発した情報。 (iii) 受領当事者が使用および開示に関する制限を受けずに適法に取得した情報。 (iv) 法令または証券取引所の規則または正当な管轄権を有する裁判所により、開示を求められた情報。
5. 契約期間、終了、終了の効果
本契約は、終了されるまで、または該当する場合には該当する発注書に定める条件に従って、有効に存続する。 お客様が重要な条件に違反し、30日以内に当該違反を是正しない場合、Transmit Securityは、いつでも本契約を終了することができる。 終了した場合、お客様は、直ちに本製品の使用を中止するものとする。
6. 保証および責任の否認
適用法で認められる最大限の範囲において、Transmit Securityおよびそのサプライヤーは、明示または黙示を問わず、本製品、これに関連する文書または情報、および他の資料およびサービスに関する他のすべての表明、保証および条件を否認し、また、特定目的適合性、満足できる品質、商品性のある品質、非侵害に関する黙示の保証、および履行、取引または使用の過程で生じる表明、保証および条件を明示的に否認する。 Transmit Securityは、本製品のアップデート版に含まれる機能が要求事項を満たすこと、または本製品の動作が妨げられず、エラーがなく、またはエラーその他プログラムの制限を受けないことは保証しない。
7. 責任
8 データ保護
a. 個人データの秘密保持 Transmit Securityは、個人データを処理する権限を付与した要員が秘密保持を約束しているか、または適切な法令上の秘密保持義務を負っていることを確実にするものとする。
b. 副処理者 お客様は、個人データを処理させるため、関連する本製品について適用される製品文書に定める通り、副処理者を雇う権限をTransmit Securityに付与するものとする。 Transmit Securityは、以下の定めに従う。
c. 技術的およびセキュリティ上の措置 Transmit Securityは、PII(個人を特定できる情報)の保護のために必要なあらゆる技術的および組織的な措置を講じ、これを維持するものとし、偶発的もしくは違法なPIIの破棄、滅失、改変もしくは不正な開示もしくはアクセスを避けるために要求され、またはその他GDPRに従って要求されるところにより、データ主体の権利および自由に対するリスクに対処して、かかるリスクから保護するために、適切な水準のセキュリティを確保するものとする。 かかる措置には、とりわけ、以下に定める措置を含む。
d. 上記の条項を遵守するにあたり、Transmit Securityは、その時点において存在する技術的発展の状況のほか、処理の内容、範囲、背景事情および目的ならびに上記のリスクを考慮に入れるものとする。
9. 一般条項
a. 承継人および譲受人 本契約は、各当事者の認められた承継人および譲受人を拘束し、これらの者のために効力を生じるものとする。 Transmit Securityは、お客様の書面による事前の承諾なく、自己の権利または義務を親会社または承継会社に譲渡することができる。
b. 準拠法.
c. 不可抗力. 支払い義務を除き、いずれの当事者も、履行遅滞または不履行が自己の支配の及ばない事由による場合には、当該履行遅滞または不履行について、相手方当事者に対して責任を負わない。 このような事由には、天災、政府の行為、洪水、火災、地震、暴動、テロ行為、ストライキその他の労働問題を含むが、これらに限定されない。
d. 分離可能性および権利放棄. 本契約のいずれかの条項が無効または履行強制不能と判断された場合、その条項は、両当事者の意図を達成するために許容される最大限の範囲で履行強制され、本契約の他の条項は、全面的に有効に存続する。 いずれの当事者も、時の経過により、または書面による明示の権利放棄以外の言明もしくは表明により、本契約に基づく権利を放棄したものとはみなされない。 本契約の違反に関する権利放棄は、それより前またはそれより後の本契約の違反に関する権利放棄を構成するものではない。
e. 存続条項. ライセンスの制限、所有権、契約期間および終了、責任の制限、準拠法に関する条項およびこの一般条項に関する条項は、本契約の解除または満了後も存続するものとする。
f. 通知. すべての通知は、書面によるとともに、各当事者のウェブサイト上で公表されている住所または該当する注文書類に定める住所(宛先:法務部)に対して翌日配達便または配達証明郵便により送付するものとし、いずれの場合も、受領時に到達したものとみなす。